 |
و كل ما في عيشنا زائلٌ * لاشيء يبقى غير طِيْب العمل
At 60
available in: (original) | | | | | | | | |
|

Amidst the booming celebration of Israel's 60th birthday, very few outside the Arab World are turning their eyes towards the other commemorators who are just on the flip side. This is the time the world should also remember that 750,000 have fled or been expelled from this homes to create a space for the nascent Jewish state. Now more than 5 million Palestinians in 3 generations (more than half of which living in Refugee camps) are denied their right to return to their land. These two boys in one of UNRWA refugee camps are studdying their lessons, in hope of changing their somber present with a brighter future.
(Source: http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
À 60
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Parmi la célébration éclatante du soixantième anniversaire de l'Israel, très peu en dehors du monde arabe tournent leurs yeux vers les autres commemorators qui sont justes du côté de chiquenaude. C'est le temps où le monde devrait également se rappeler que 750.000 se sont sauvés ou expulsé de ceci des maisons pour créer un espace pour l'état juif naissant. Maintenant plus de 5 millions de Palestiniens dans 3 générations (plus que demi dont vivant dans des camps de réfugié) sont niés leur droite de retourner à leur terre. Ces deux garçons dans un de camps de réfugié d'UNRWA studdying leurs leçons, dans l'espoir de changer leur présent sombre avec un futur plus lumineux.
(Source : http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
En 60
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En medio de la celebración que crece del 60.o cumpleaños de Israel, muy pocos fuera del mundo árabe están dando vuelta a sus ojos hacia los otros commemorators que son justos en el lado del tirón. Éste es el tiempo que el mundo debe también recordar que 750.000 han huido o expelido de esto los hogares para crear un espacio para el estado judío naciente. Ahora niegan más de 5 millones de palestinos en 3 generaciones (más que la mitad de que que vive en campos del refugiado) la su derecha de volver a su tierra. Estos dos muchachos en uno de campos del refugiado de UNRWA studdying sus lecciones, en la esperanza de cambiar su somber presente con un futuro más brillante.
(Fuente: http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
A 60
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
In mezzo della celebrazione crescente del sessantesimo compleanno dell'Israele, molto pochi fuori del mondo arabo stanno girando i loro occhi verso gli altri commemorators che sono giusti dal lato di vibrazione. Ciò è il tempo che il mondo dovrebbe anche ricordarsi di che 750.000 sono fuggito o espulso da questo le sedi per generare uno spazio per l'ebreo nascente dichiarano. Ora più di 5 milione Palestinesi in 3 generazioni (più della metà di che che vive negli accampamenti del rifugiato) sono negati la loro destra rinviare alla loro terra. Questi due ragazzi in uno degli accampamenti del rifugiato di UNRWA studdying le loro lezioni, nella speranza di cambiare il loro somber presente con un futuro più luminoso.
(Fonte: http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
Bei 60
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Unter der dröhnenden Feier von Israels 60th Geburtstag, sehr drehen wenige außerhalb der arabischen Welt ihre Augen in Richtung zu den anderen commemorators, die auf der Schlagseite gerecht sind. Dieses ist die Zeit, welche die Welt auch daran erinnern sollte, daß 750.000 oder weggetrieben von diesem Häuser geflohen sind, um einen Raum für den werdenden jüdischen Zustand zu verursachen. Jetzt werden mehr als 5 Million Palästinensern in 3 Erzeugungen (mehr als von dem die Hälfte lebend in den Flüchtlinglagern) ihr Recht verweigert, zu ihrem Land zurückzugehen. Diese zwei Jungen in einem von UNRWA Flüchtlinglagern studdying ihre Lektionen, in der Hoffnung des Änderns ihres somber, das mit einer helleren Zukunft vorhanden ist.
(Quelle: http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
Em 60
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Entre o celebration crescendo aniversário de Israel do 60th, muito poucos fora do mundo árabe estão girando seus olhos para os outros commemorators que são justos no lado da aleta. Este é o tempo onde o mundo deve também recordar que 750.000 fujiram ou expelido deste repousos para criar um espaço para o estado Jewish nascent. Mais de 5 milhão Palestinians em 3 gerações (mais do que a metade de que que vive em acampamentos do Refugee) são negados agora sua direita retornar a sua terra. Estes dois meninos em um de acampamentos do refugee de UNRWA studdying suas lições, na esperança de mudar seu somber atual com um futuro mais brilhante.
(Fonte: http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
På 60
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Amidst den dåna berömmen av Israel 60th födelsedag som mycket är få utanför den arabiska världen, är roterande deras synar in mot de andra commemoratorsna som är rättvisa på flipsidan. Denna är tiden som världen bör också minnas att 750.000 har flytt eller drivit ut från detta returnerar för att skapa ett utrymme för det begynna judiskt påstår. Nu förnekas mer än 5 miljon palestinier i 3 utvecklingar (mer än halvan av som som bor i flyktingläger) deras rakt till retur till deras land. Dessa två pojkar i ett av UNRWA-flyktingläger studdying deras kurser, i hopp av att ändra deras mörka gåva med en ljusare framtid.
(Källa: http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
На 60
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Fri, 16 May 2008 19:19:12 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=3DA4CC6696664E468CADF8C5999B5359.lv1-22; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 1103
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=UTF-8
Между гремя торжеством дня рождения Израиля 60th, очень несколько вне арабского мира поворачивают их глаза к другим commemorators которые справедливы на стороне flip. Это будет время, котор мир должен также вспомнить что 750.000 исчезли или после того как они вытеснены от этого дома для того чтобы создать космос для насцентного еврейского положения. Теперь больше чем 5 миллионов палестинцам в 3 поколениях (больше чем половинно of which живущ в лагерях беженцев) отказывают их право возвратить к их земле. These two boys in one of UNRWA refugee camps are studdying their lessons, in hope of changing their somber present with a brighter future.
(Источник: http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
Bij 60
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
In het midden van de een hoge vlucht nemende viering van de 60ste verjaardag van Israël, draaien zeer weinigen buiten de Arabische Wereld hun ogen naar andere commemorators die enkel aan de tikkant zijn. Dit is de tijd de wereld ook zou moeten herinneren dat 750.000 of van deze huizen zijn gevlucht verdreven om tot een ruimte voor de ontluikende Joodse staat te leiden. Nu worden meer dan 5 miljoen Palestijnen in 3 generaties (meer dan waarvan de helft levend in de kampen van de Vluchteling) ontzegd hun recht aan hun land terug te keren. Deze twee jongens in één van UNRWA vluchtelingskampen studdying hun lessen, in hoop van het veranderen van hun somber heden met een rooskleurigere toekomst.
(Bron: http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
في 60
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في ال يزدهر إحتفال من إسرائيل [60ث] عيد ميلاد, جدّا يلتفت قليل خارج العالم عربيّة أعينهم نحو الأخرى [كمّمورتورس] الذي يكون صحيحة على النقف جانب. هذا الوقت العالم سوفت أيضا تذكّرت أنّ قد هرب 750,000 أو يكون يطرد من هذا منازل أن يخلق فراغ للدولة حديث التّولّد [جويش]. الآن أكثر من 5 أنكرت مليون فلسطينيات في 3 أجيال (أكثر من نصفيّة [أف وهيش] يعيش في لاجئ مخيمات) حقهم أن يرجع إلى أرضهم. [ستثدّينغ] هذا اثنان فتية في واحدة من [أونروا] لاجئ مخيمات دروسهم, في أمل من يغيّر [سمبر] هم حاضرة مع مستقبل ساطعة.
(مصدر: http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
|
|
|
|
 |
الثور والحظيرة
available in: (original) | | | | | | | | |
|
الثور فر من حظيرة البقر، الثور فر ،
فثارت العجول في الحظيرة ،
تبكي فرار قائد المسيرة ،
وشكلت على الأثر ،
محكمة ومؤتمر ،
فقائل قال : قضاء وقدر ،
وقائل : لقد كفر
وقائل : إلى سقـر ،
وبعضهم قال امنحوه فرصة أخيرة ،
لعله يعود للحظيرة ؛
وفي ختام المؤتمر ،
تقاسموا مربطه، وجمدوا شعيره
وبعد عام وقعت حادثة مثيرة
لم يرجع الثور ، ولكن ذهبت وراءه الحظيرة
للشاعر العراقي أحمد مطر
Le taureau et le stylo
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le taureau ainsi le stylo des vaches voit de, le taureau ainsi voit,
ainsi met bas dans le stylo obtiennent passionnante,
l'évasion du propulseur de cris de commandant,
et formée après,
la cour et la conférence,
dire ainsi dit : Jugement et quantité,
et dire : À incroyant
et dire : [Sqr],
et en mordant leur ladite [aamnHwh] dernière occasion,
[le'lh] le stylo s'accoutume pour ;
La fin de la conférence accomplie,
sa stalle divisée, et son
orge ont gelé et l'événement passionnant se produisant de distance
générale que le taureau ne retourne pas, et à est est allé derrière lui le stylo
Pour la pluie irakienne d'Ahmed de poèt
El toro y la pluma
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El toro así que la pluma de las vacas ve de, el toro así que ve,
así que pare en la pluma consiguen excitado,
el escape del propulsor de los gritos del comandante,
y formado después de,
la corte y la conferencia,
tan el decir dicho: Juicio y cantidad,
y el decir: A descreído
y el decir: [Sqr],
y en morder su [aamnHwh] oportunidad pasada dicha,
[le'lh] la pluma se acostumbra para;
El final de la conferencia satisfecha,
su parada dividida, y su
cebada congelaron y el acontecimiento emocionante de suceso de la distancia
general que el toro no vuelve, y a es fue detrás de él la pluma
Para la lluvia iraquí de Ahmed del poeta
HTTP/1.1 200 OK
Date: Mon, 19 May 2008 04:06:02 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=EA9A3375FDDD2DEB723ED3396F57F64C.lv1-1; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 92
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
ا
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Mon, 19 May 2008 04:07:02 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=11BA4D5FA5010F22FD4BDBBF7DC52941.lv1-5; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 806
Connection: close
Content-Type: text/html;charset=iso-8859-1
Il toro in modo da la penna delle mucche vede da, il toro in modo da vede,
in modo da partorisce nella penna ottengono eccitato,
la fuga del comandante grida il propellant
e formato dopo,
la corte ed il congresso,
così dire detto: Giudizio ed importo
e dire: لقد كفر
وقائل : [Sqr]
e nel mordere la loro [aamnHwh] ultima occasione detta,
[le'lh] la penna accustoms per;
La conclusione del congresso soddisfacente,
la sua stalla divisa ed il suo
orzo hanno congelato e l'evento che emozionante accadente di distanza
generale il toro non rinvia ed a è è andato dietro lui la penna
Per la pioggia irachena del Ahmed del poet
Der Stier und die Feder
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Der Stier also die Feder der Kühe sieht von, sieht der Stier also,
also in der Feder erhalten aufgeregt, kalbt
Entweichen von Kommandantschreie Propellant,
und gebildet nach,
Gericht und Konferenz,
so sagen gesagt: Urteil und Menge
und Sagen: Zu bezweifelt
und Sagen: [Sqr]
und wenn sie ihre besagte [aamnHwh] letzte Gelegenheit, [
le'lh] die Feder sich gewöhnt für beißt;
Ende der Konferenz, die erfüllt wurde,
sein geteilter Stall und seine
Gerste froren ein und allgemeiner Abstand geschehender aufregender
Fall, den der Stier und nicht zu zurückgeht, ist ging hinter ihn die Feder
Für den irakischen Dichter Ahmed Regen
O touro e a pena
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O touro assim que a pena das vacas vêem de, o touro assim que vê,
assim que calves na pena começam excitado,
o escape do propulsor dos gritos do comandante,
e dado forma depois de,
a corte e a conferência,
assim dizer dito: Julgamento e quantidade,
e dizer: Ao descrido
e dizer: [Sqr],
e em morder sua [aamnHwh] última oportunidade dita,
[le'lh] a pena acostuma-se para;
O fim da conferência cumprida,
sua tenda dividida, e sua
cevada congelaram-se e o evento que emocionante de acontecimento da distância
geral o touro não retorna, e a é foi atrás dele a pena
Para a chuva Iraqi de Ahmed do poeta
The bull and the pen
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The bull so pen of the cows sees from, the bull so sees,
so the calves in the pen get excited,
escape of commander cries propellant,
and formed following,
court and conference,
so saying said: Judgement and amount,
and saying: To disbelieved
and saying: To [sqr],
and in biting their said [aamnHwh] last opportunity,
[le'lh] the pen accustoms for;
End of the conference fulfilled,
his stall divided, and his
barley froze and general distance happening exciting
event the bull does not return, and to is went behind him the pen
For the Iraqi poet Ahmed rain
Tjuren och skriva
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Tjuren så skrivar av korna ser från, ser tjuren så,
så kalvarna i skriva får upphetsada,
flykten av commanderskrikpropellant,
och bildat efter,
domstolen och konferensen,
så det sagda ordstävet: Bedömning och belopp
och ordstäv: Till disbelieved
och ordstäv: [Sqr],
och, i att bita deras said [aamnHwh] sist tillfälle,
[le'lh] vänja sig skriva för;
Avsluta av den fullgj橬一j konferensen,
hans delade stall, och hans
korn fryste, och generalen distanserar händande spännande
händelse som tjuren inte går tillbaka, och till är gick bak honom skriva
För den irakiska poeten Ahmed regna
Бык и ручка
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Бык поэтому ручка коров видят от, бык поэтому видит,
поэтому телятся в ручке получают возбуженными,
избежание топлива выкриков командира,
и сформированными после,
суд и конференция,
так сказанный говорить: Суждение и количество,
и говорить: К disbelieved
и говорить: [Sqr],
и в сдерживать их сказанную [aamnHwh] последнюю возможность,
[le'lh] ручка привыкает для;
Конец выполненного конференции,
его разделенное стойло, и его
ячмень замерли и случай вообще расстояния случаясь
exciting, котор бык не возвращает, и к пошел за им ручка
Для иракского дождя Ahmed поета
De stier en de pen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De stieren zo pen van de koeien ziet van, ziet de stier zo,
zodat worden de kalveren in de pen opgewekt,
gezegd, en gevormd de vlucht van het drijfgas van bevelhebbers
schreeuwen na
, hof en conferentie
, zodat het zeggen: Oordeel en bedrag,
en het zeggen: Aan disbelieved
en zeggend: [Sqr],
en in het bijten van hun bovengenoemde [aamnHwh] laatste kans,
[le'lh] de pen accustoms voor;
Het eind van de vervulde conferentie,
zijn verdeelde box, en zijn
gerst bevroor en algemene afstands gebeurende opwindende
gebeurtenis de stier niet, en aan is ging achter hem de pen terugkeert
Voor de Iraakse regen van dichtersAhmed
|
|
|
|
 |
Superman of Fayoum - Inspiring Story
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Ahram Hebdo
Issue 711
http://hebdo.ahram.org.eg/arab/ahram/2008/4/23/soci0.htm#haut
(translated from French by Google Translation with some corrections by me :) )
Unusual. Thanks to his many blood donations, a total of 7 000 litres in twenty years, Yéhia Hassan, a butcher in Fayoum, has saved many lives without taking a penny. Portrait of an unusual man.
The Superman of Fayoum
Everybody knows him and his phone number is listed in all indexes as his reputation has exceeded the boundaries of his village.
He is nicknamed the mobile blood bank, the inexhaustible well, pumping station, and even the superman of Fayoum. Indeed, Yéhia Hassan is not a blood donor like any other. In twenty years, he has donated 7 000 litres. Hospitals and clinics located in the Fayoum governorate often call him in case of need. Day and night he does not hesitate to move to rescue a sick or injured. A native of Défnou, a hamlet dependent on the Etsa Fayoum, Yéhia, 45, is a street butcher who makes his living from day to day. With a blood group O positive, thus universal donor, he saved thousands of lives.
It all began in 1981, when he was caught by hot flushes, a terrible headache and began to bleed heavily from the nose. Mal point, Yéhia went to the clinic to stop the bleeding. The doctor who saw him did not understand what is happening to him and referred him to the hospital in Fayoum, where another specialist yet decided to further send him to the Qasr Al-Aïni in Cairo, a hospital under the Ministry of Health. This is where specialists will see that Yéhia is a rare species. "Yéhia doesn’t not suffer from any disease, but has a remarkable flow of blood. A capacity that exceeds 90 times normal. Moreover, his cells recover quickly substances in the blood such as plasma, white and red blood cells and platelets. To feel fit, he should just get rid of his blood, "says Dr. Moëness Al-Melligui, a doctor at the hospital Etsa.
In fact, it’s Yéhia himself who found that out. One day, a serious accident has happened on the road to his village. People have been mobilized to donate their blood to rescue the wounded and Yéhia was part of that group. Upon leaving the hospital, he realises that he is in very good shape. "It's as if I had just lost some weight. The chills had disappeared, including the symptoms that I felt when I worked hard, "he says. And to feel fit, Yéhia understood what is needed to be done. If a normal donor has to spend three months between blood donations, Yehia can afford to donate a litre per day except Thursday and Friday where he decided to rest his body.
A loaded agenda
His everyday life is full of contingencies. He can receive at any time of day a phone call and move from one governorate to another to rescue a person in danger of death. And there’s no lack of cases. Haemorrhage during childbirth, abortion, hypotension, anaemia and traffic accidents. At 8 am, he goes to the clinic Défnou to ensure that nobody needs his blood, and then proceeded to the hospital Etsa and Sennourès where he also peak, and even hospitals of Ebcheway and Fayoum. "24/24, I am available to everyone. It may be that I find myself in Fayoum in the morning and evening at Beni Souef or Assiut. Everything depends on the circumstances. My wife and my five children never know where I am. During 20 years of donation, I realized how a drop of blood could be valuable, "he said, while thanking God for his blessing. He tells the story of two sisters, aged respectively 8 and 10 years suffering from haemophilia. The girls who he saved their lives at several occasions by giving them once a week a quantity of his blood until they are cured. "My blood is used as a substitute for bleeding caused by childbirth, surgery or in cases of people whose blood does not clot," explains Yéhia.
He added: "When I visit the Heart Centre in Imbaba or cancer centre in Qasr Al-Aïni, I can see how someone's life may depend on a donor. People are afraid to give a half-liter of blood. Ignorance, lack of awareness and fear of being contaminated hinder people, "he says. Yéhia relate an anecdote about this. That a husband who has left quietly to avoid giving blood to his wife, who has just she given birth to their first baby.
Among the memorable dates, Yéhia remembers the earthquake which took place in October 1992 and whose epicenter was in Fayoum. The number of injured was so considerable that this mastodon made the hospital his home to be available at any time. He jokes by saying: "There are a lot of my blood that flows through the veins of people in my village."
Yéhia, with his huge body and massive stature, doesn’t see a superman in himself. He eats normally and smokes a lot. With a robust body, he is able to raise a car, break a wall with his hands. And therefore a needle stick is a caress for him, even if this gesture is repeated every day. Dressed in a galabiya, rolled up sleeves Yéhia monitors the flow of blood to be filling the bag. It has has just filled the second and worn like a charm.
He says he never sold his blood despite the insistence of some private hospitals, but wished to donate his blood only to public hospitals in principle. "It's a gift from God that I can’t exchange with money. The blood that I give is a zaqat for my health. " The butcher simulating a rugby player does not even own land, although he could have made a lot of money. By way of thanks, the Ministry of Health, laboratories and hospitals have issued certificates of reward. A recognition that does not help Yéhia in supporting his family. Only the Ministry of Agriculture offered him a few feddans, a small parcel under ‘Project Mubarak’ for young graduates. A land he cultivates and allowing them to make ends meet. And even if Yéhia expects nothing from any person, he is disappointed with the behaviour of officials who are unaware of his existence and does not help financially. But his dream is to appear in the Guinness Record, which is why he wished to recover after each blood donation a receipt allowing him to count and record the number of liters given by him during his life. "The only person in the world contained in this book is an African who has donated 6 000 litres. I have exceeded this figure and have done better, "concludes Yéhia with great pride.
Le superman du Fayoum
Translated into French by: Maged Hassan
Ahram Hebdo
No. 711
http://hebdo.ahram.org.eg/arab/ahram/2008/4/23/soci0.htm#haut
Insolite. Grâce à ses nombreux dons de sang, au total 7 000 litres en vingt ans, Yéhia Hassan, boucher au Fayoum, a sauvé bien des vies sans toucher un sou. Portrait d’un homme peu ordinaire.
Le superman du Fayoum
Tout le monde le connaît et son numéro de téléphone figure dans tous les index tant sa réputation a dépassé les frontières de son village.
On le surnomme la banque de sang mobile, le puits inépuisable, la station de pompage, et même le superman du Fayoum. En effet, Yéhia Hassan n’est pas un donneur de sang comme les autres. En vingt ans, il a fait don de 7 000 litres. Les hôpitaux et dispensaires situés au gouvernorat du Fayoum font souvent appel à lui en cas de besoin. De jour comme de nuit, il n’hésite pas à se déplacer pour secourir un malade ou un accidenté. Natif de Défnou, un hameau dépendant d’Etsa au Fayoum, Yéhia, 45 ans, n’est qu’un boucher ambulant qui gagne sa vie au jour le jour. De rhésus 0 positif, donc donneur universel, il a sauvé des milliers de vies.
Tout a commencé en 1981, lorsqu’il a été pris par des bouffées de chaleur, un mal de tête terrible et a commencé à saigner abondamment du nez. Mal en point, Yéhia se rend au dispensaire pour qu’on arrête le saignement. Le médecin qui le consulte ne comprend pas ce qui lui arrive et l’envoie à l’hôpital du Fayoum, où un autre spécialiste décide encore de l’évacuer vers Qasr Al-Aïni au Caire, un hôpital dépendant du ministère de la Santé. C’est là où des spécialistes vont constater que Yéhia est une espèce rare. « Yéhia ne souffre d’aucune maladie, mais possède un débit de sang important. Une capacité qui dépasse 90 fois la normale. De plus, ses cellules récupèrent rapidement les substances contenues dans le sang telles que le plasma, les globules rouges et blancs et les plaquettes. Pour qu’il se sente en forme, il doit se débarrasser un peu de son sang », explique le Dr Moëness Al-Melligui, médecin à l’hôpital d’Etsa.
En fait, c’est Yéhia lui-même qui l’a constaté. Un jour, un accident grave est arrivé sur la route qui mène à son village. Des gens se sont mobilisés pour faire don de leur sang afin de secourir les blessés et Yéhia faisait partie de ce groupe. En sortant de l’hôpital, il réalise qu’il est en très bonne forme. « C’est comme si je venais de m’alléger d’un poids. Les frissons avaient disparu, y compris les symptômes que je ressentais lorsque je faisais des efforts », explique-t-il. Et pour se sentir en forme, Yéhia a compris ce qu’il fallait faire. Si un donneur normal se doit d’espacer ses dons de trois mois, lui peut se permettre de se décharger d’un litre par jour excepté les jeudi et vendredi où il a décidé de reposer son corps.
Un agenda chargé
Son quotidien est plein d’imprévus. Il peut recevoir à n’importe quel moment de la journée un coup de fil et se déplacer d’un gouvernorat à un autre pour secourir une personne en danger de mort. Et les cas ne manquent pas. Hémorragie lors d’un accouchement, avortement, hypotension, anémie et accidents de la circulation. A 8h, il se rend au dispensaire de Défnou pour s’assurer qu’on n’a pas besoin de son sang, puis se dirige vers l’hôpital d’Etsa, et Sennourès où il pointe aussi, et pareil au centre hospitalier d’Ebcheway et du Fayoum. « 24h/24, je suis à la disposition de tout le monde. Il se peut que je me trouve au Fayoum le matin et le soir à Béni-Souef ou à Assiout. Tout dépend des circonstances. Ma femme et mes cinq enfants ne savent jamais où je suis. Au cours de 20 ans de don, j’ai réalisé combien une goutte de sang pouvait être précieuse », dit-il, tout en remerciant Dieu pour sa bénédiction. Il rapporte le cas de deux sœurs, âgées respectivement de 8 et 10 ans souffrant d’hémophilie. Des filles à qui il a sauvé la vie à plusieurs reprises en leur donnant une fois par semaine une quantité de son sang jusqu’à ce qu’elles guérissent. « Mon sang sert de substitut aux hémorragies occasionnées par les accouchements, les interventions chirurgicales ou dans les cas de personnes dont le sang ne se coagule pas », explique Yéhia.
Et d’ajouter : « Quand je visite le Centre de cardiologie à Imbaba ou celui du cancer à Qasr Al-Aïni, je constate à quel point la vie de quelqu’un peut dépendre d’un donneur. Les gens ont peur de donner un demi-litre de sang. L’ignorance, le manque de sensibilisation et la peur d’être contaminé freinent les gens », assure-t-il. Yéhia relate une anecdote à ce propos. Celle d’un mari qui s’est débiné en douce pour éviter de donner du sang à sa femme, alors qu’elle mettait au monde son premier garçon.
Parmi les dates inoubliables, Yéhia évoque celle du tremblement de terre qui a eu lieu en octobre 1992 et dont l’épicentre a été au Fayoum. Le nombre de blessés était tellement considérable que ce mastodonte a élu domicile à l’hôpital pour être disponible à tout moment. Il ironise en disant : « Il y a beaucoup de mon sang qui coule dans les veines des gens de mon village ».
Yéhia, à la haute silhouette et la stature massive, confie qu’il n’a rien d’un superman. Il mange normalement et fume beaucoup. De corps robuste, il arrive à soulever une voiture, à briser un mur de ses mains. Et donc une piqûre d’aiguille n’est qu’une caresse pour lui, même si ce geste se répète tous les jours. Vêtu d’une galabiya, une manche relevée, Yéhia surveille le débit de sang qui se déverse dans le sachet. Il vient d’entamer le second et se porte comme un charme.
Il dit n’avoir jamais vendu son sang malgré l’insistance de certains hôpitaux privés, mais tient à faire don de son sang uniquement aux hôpitaux publics, par principe. « C’est un don de Dieu que je ne peux échanger contre de l’argent. Le sang que je donne est une zaqat pour ma santé ». Ce boucher au gabarit de rugbyman ne possède même pas de local, alors qu’il aurait pu gagner beaucoup d’argent. En guise de remerciements, le ministère de la Santé, les laboratoires et hôpitaux ont tenu à lui rendre hommage en délivrant des certificats de récompense. Une reconnaissance qui n’aide pas Yéhia à subvenir aux besoins de sa famille. Seul le ministère de l’Agriculture lui a offert quelques feddans, une petite parcelle dépendant du projet Moubarak pour les jeunes diplômés. Une terre qu’il cultive et qui lui permet de joindre les deux bouts. Et même si Yéhia n’attend rien de personne, il est déçu du comportement des responsables qui ignorent son existence et ne l’aident pas financièrement. Mais, son rêve est de paraître dans le Guinness, une raison pour laquelle il tient à récupérer après chaque don de sang un reçu qui lui permet de compter et d’enregistrer le nombre de litres qu’il a donnés au cours de sa vie. « La seule personne au monde qui figure dans ce livre est un Africain qui a fait don de 6 000 litres. J’ai dépassé ce chiffre et compte faire mieux », conclut Yéhia avec beaucoup de fierté.
Superhombre de Fayoum - historia inspirante
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Edición 711
http://hebdo.ahram.org.eg/arab/ahram/2008/4/23/soci0.htm#haut de Ahram
Hebdo
(traducido de francés por Google Translation con algunas correcciones por mí:) )
Inusual. Los gracias a sus muchas donaciones de la sangre, un total de 7 000 litros en veinte años, Yéhia Hassan, carnicero en Fayoum, han ahorrado muchas vidas sin tomar un penique. Retrato de un hombre inusual.
El superhombre de Fayoum
Todos sabe que lo y su número de teléfono enumeran en todos los índices pues su reputación ha excedido los límites de su aldea.
Lo apodan el banco de sangre móvil, el inagotable bien, estación de bombeo, e incluso el superhombre de Fayoum. De hecho, Yéhia Hassan no es un donante de sangre como cualquier otro. En veinte años, él ha donado 7 000 litros. Los hospitales y las clínicas situados en el governorate de Fayoum lo llaman a menudo en caso de necesidad. Día y noche él no vacila moverse para rescatar a un enfermo ni dañó. Un natural de Défnou, dependiente de la aldea en el Etsa Fayoum, Yéhia, 45, es un carnicero de la calle que hace su vida día a día. Con un positivo del grupo sanguíneo O, así un donante universal, él ahorró millares de vidas.
Todo comenzó en 1981, cuando rubores calientes lo cogió, un dolor de cabeza terrible y comenzó a sangrar pesadamente de la nariz. El punto del Mal, Yéhia fue a la clínica a parar la sangría. El doctor que lo vio no entendía qué está sucediendo él y referido le al hospital en Fayoum, en donde otro especialista con todo decidido enviarlo más lejos al al-Aïni en El Cairo, un hospital de Qasr bajo ministerio de la salud. Aquí es donde los especialistas verán que Yéhia es una especie rara. “Yéhia no sufre de ninguna enfermedad, sino tiene un flujo notable de la sangre. Una capacidad que excede 90 veces normales. Por otra parte, sus células recuperan rápidamente sustancias en la sangre tal como plasma, las células de sangre blancas y rojas y las plaquetas. Sentirse apto, él debe apenas conseguir librado de su sangre, “dice a Dr. Al-Melligui de Moëness, doctor en el hospital Etsa.
De hecho, es Yéhia mismo que descubrió eso. Un día, un accidente serio ha sucedido en el camino a su aldea. Han movilizado a la gente para donar su sangre para rescatar el herido y Yéhia era parte de ese grupo. Sobre salir del hospital, él realiza que él está en forma muy buena. “Es como si acababa de perder un cierto peso. Las frialdades habían desaparecido, incluyendo los síntomas que lo sentía cuando trabajé difícilmente, “digo. Y para sentirse apto, Yéhia entendía cuál es necesario ser hecho. Si un donante normal tiene que pasar tres meses entre las donaciones de la sangre, Yehia puede permitirse donar un litro por día excepto jueves y viernes donde él decidía reclinar su cuerpo.
Una agenda cargada
su vida diaria es llena de contingencias. Él puede recibir en cualquier momento de día una llamada telefónica y un movimiento a partir de un governorate a otro de rescatar a una persona en el peligro de la muerte. Y no hay carencia de casos. Hemorragia durante accidentes del parto, del aborto, de la hipotensión, de la anemia y de tráfico. En 8, él va a la clínica Défnou a asegurarse de que nadie necesita su sangre, y entonces procedido al hospital Etsa y Sennourès adonde él también enarbola, e iguala hospitales de Ebcheway y de Fayoum. “24/24, estoy disponible para cada uno. Pueda ser que yo encontrarme a mí mismo en Fayoum por la mañana y la tarde en Beni Souef o Assiut. Todo depende de las circunstancias. Mi esposa y mis cinco niños nunca saben donde estoy. Durante 20 años de donación, lo realicé cómo una gota de la sangre podría tener valor, “dije, mientras que agradecía a dios por su bendición. Él cuenta la historia de dos hermanas, envejecida respectivamente 8 y 10 años que sufren de hemofilia. Las muchachas que él ahorró sus vidas en varias ocasiones dándoles una vez por semana una cantidad de su sangre hasta que se curan. Se utiliza “mi sangre mientras que un substituto para la sangría causada por el parto, cirugía o en casos de la gente que no coagula sangre,” explica Yéhia.
Él agregó: “Cuando visito el centro del corazón en Imbaba o el centro del cáncer en el al-Aïni de Qasr, puedo ver cómo alguien vida puede depender de un donante. La gente está asustada dar un mitad-litro de sangre. La ignorancia, la carencia del conocimiento y el miedo de la contaminación obstaculizan a gente, “él dice. Yéhia relaciona un anecdote sobre esto. Que un marido que se ha ido reservado para evitar de dar sangre a su esposa, que la tiene apenas dado a luz a su primer bebé.
Entre las fechas memorables, Yéhia recuerda el terremoto que ocurrieron en octubre de 1992 y que epicentro estaba en Fayoum. El número de dañado era tan considerable que este mastodon hizo el hospital su hogar para estar disponible en cualquier momento. Él bromea diciendo: “Hay muchos de mi sangre que atraviese las venas de la gente en mi aldea.”
Yéhia, con su cuerpo enorme y estatura masiva, no ve un superhombre en se. Él come normalmente y fuma mucho. Con un cuerpo robusto, él puede levantar un coche, rompe una pared con sus manos. Y por lo tanto un palillo de la aguja es una caricia para él, aunque este gesto es diario repetido. Vestido en un galabiya, rodado para arriba envuelve los monitores de Yéhia el flujo de la sangre para llenar el bolso. Tiene ha llenado el segundo y acaba de usar como un encanto.
Él dice que él nunca vendió su sangre a pesar de la insistencia de algunos hospitales privados, pero que deseaba donar su sangre solamente a los hospitales públicos en principio. “Es un regalo del dios a que no puedo intercambiar por el dinero. La sangre que doy es un zaqat para mi salud. “El carnicero que simula a un jugador del rugbi incluso no posee la tierra, aunque él habría podido hacer muchos del dinero. Por gracias, el ministerio de la salud, los laboratorios y los hospitales han publicado certificados de la recompensa. Un reconocimiento que no ayuda a Yéhia en el soporte de su familia. Solamente el ministerio de la agricultura le ofreció algunos feddans, un paquete pequeño bajo proyecto Mubarak del `' para los graduados jóvenes. Una tierra que él cultiva y permitiendo hagan que los extremos satisfacen. Y aunque Yéhia no cuenta con nada de ninguna persona, él está decepcionado con el comportamiento de los funcionarios que son inconscientes de su existencia y no ayuda financieramente. Pero su sueño es aparecer en el expediente de Guinness, que es porqué él deseaba recuperar después de cada donación de la sangre un recibo permitiendo que él cuente y que registre el número de los litros dados por él durante su vida. “La única persona en el mundo contenido en este libro es un africano que ha donado 6 000 litros. He excedido esta figura y he hecho mejor, “concluyo Yéhia con gran orgullo.
Superman di Fayoum - storia d'ispirazione
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Edizione 711
http://hebdo.ahram.org.eg/arab/ahram/2008/4/23/soci0.htm#haut di Ahram
Hebdo
(tradotto dal francese da Google Translation con alcune correzioni da me:) )
Insolito. Grazie alle sue molte donazioni di anima, un totale di 7 000 litri durante venti anni, Yéhia Hassan, un macellaio in Fayoum, ha conservato molte vite senza prendere un penny. Ritratto di un uomo insolito.
Il Superman di Fayoum
Ognuno sa che lui ed il suo numero di telefono sono elencati in tutti gli indici poichè la sua reputazione ha ecceduto i contorni del suo villaggio.
Nicknamed la banca mobile di anima, l'inesauribile bene, stazione di pompaggio e perfino il superman di Fayoum. Effettivamente, Yéhia Hassan non è un donatore di anima come qualsiasi altro. Durante venti anni, ha donato 7 000 litri. Gli ospedali e le cliniche situati nel governorate di Fayoum lo denominano spesso in caso di bisogno. Giorno e notte non esita a muoversi per salvare un malato o non ha ferito. Un nativo di Défnou, un dipendente del piccolo villaggio sul Etsa Fayoum, Yéhia, 45, è un macellaio della via che fa la sua vita da un giorno all'altro. Con un positive del gruppo sanguigno O, così un donatore universale, ha conservato le migliaia delle vite.
Tutto ha cominciato in 1981, quando è stato interferito dai rossore caldi, in un'emicrania terribile ed ha cominciato a sanguinare pesante dal naso. Il punto di Mal, Yéhia è andato alla clinica arrestare lo spurgo. Il medico che lo ha visto non ha capito che cosa sta accadendo lui e riferito lui all'ospedale in Fayoum, in cui un altro esperto tuttavia deciso più ulteriormente trasmetterlo ad Al-Aïn'a Cairo, un ospedale di Qasr sotto il ministero della sanità. Ciò è dove gli esperti vedranno che Yéhia è una specie rara. “Yéhia non soffre da alcuna malattia, ma ha un flusso notevole di anima. Una capienza che eccede 90 volte normali. Inoltre, le sue cellule recuperano rapidamente le sostanze nell'anima quali plasma, cellule di anima bianche e rosse e piastrine. Ritenere adatto, dovrebbe eliminare appena la sua anima, “dice il Dott. Al-Melligui di Moëness, un medico all'ospedale Etsa.
Infatti, è Yéhia egli stesso che ha scoperto quello. Un giorno, un incidente grave è accaduto sulla strada al suo villaggio. La gente è stata mobilitata per donare la loro anima per salvare il ferrito e Yéhia faceva parte di quel gruppo. Sul lasciare l'ospedale, si rende conto che è nella figura molto buona. “È come se abbia perso appena un certo peso. I freddi erano sparito, compreso i sintomi che lo ho ritenuto quando ho lavorato duro, “dico. E per ritenere adatto, Yéhia ha capito che cosa è necessario essere fatto. Se un donatore normale deve spendere tre mesi fra le donazioni di anima, Yehia può permettersi di donare un litro al giorno tranne giovedì e venerdì dove ha deciso riposare il suo corpo.
Un ordine del giorno caricato
la sua vita di tutti i giorni è pieno delle contingenze. Può ricevere in qualunque momento del giorno una telefonata e un movimento da un governorate ad un altro salvare una persona in pericolo della morte. E non ci è mancanza di casi. Emorragia durante gli incidenti di parto, di aborto, di hypotension, di anemia e di traffico. A 8, va alla clinica Défnou accertarsi che nessuno abbia bisogno della sua anima ed allora continuato all'ospedale Etsa e Sennourès in cui inoltre alza e perfino gli ospedali di Ebcheway e di Fayoum. “24/24, sono disponibile a tutto. Possa essere che io ritrovamento io stesso in Fayoum di mattina e sera a Beni Souef o a Assiut. Tutto dipende dalle circostanze. La mia moglie ed i miei cinque bambini non sanno mai dove I Am. Durante i 20 anni di donazione, lo ho realizzato come una goccia di anima potrebbe essere utile, “ho detto, mentre ringraziavo il dio per il suo blessing. Dice alla storia di due sorelle, anziana rispettivamente 8 e 10 anni che soffrono dal haemophilia. Le ragazze che ha conservato le loro vite a parecchie occasioni dando loro una volta alla settimana una quantità di sua anima fino a curarle. “La mia anima è usata mentre un sostituto per spurgo causato dal parto, la chirurgia o nei casi della gente di cui l'anima non si coagula,„ spiega Yéhia.
Ha aggiunto: “Quando visito il centro del cuore in Imbaba o il centro del cancro in Al-Aïni di Qasr, posso vedere come qualcuno vita può dipendere da un donatore. La gente è impaurita dare un metà-litro di anima. L'ignoranza, la mancanza di consapevolezza ed il timore di contaminazione ostacolano la gente, “dice. Yéhia collega un anecdote circa questo. Che un marito che ha andato tranquillamente per evitare di dare l'anima alla sua moglie, che la ha appena dato alla luce al loro primo bambino.
Fra le date memorable, Yéhia si ricorda del terremoto che ha avvenuto nell'ottobre 1992 e di cui il epicenter era in Fayoum. Il numero di danneggiato di era così considerevole che questo mastodon ha reso all'ospedale la sua sede per essere disponibile in qualunque momento. Scherza dicendo: “Ci è molto la mia anima che attraversa le vene della gente nel mio villaggio.„
Yéhia, con il suoi corpo enorme ed altezza voluminosa, gli non vede un superman. Mangia normalmente e fuma mólto. Con un corpo robusto, può alzare un automobile, rompe una parete con le sue mani. E quindi un bastone dell'ago è un caress per lui, anche se questo gesture è giornaliere ripetuto. Vestito in un galabiya, rotolato in su collega i video con un manicotto di Yéhia il flusso di anima riempire il sacchetto. Ha appena ha riempito il secondo ed ha portato come un fascino.
Dice che non ha venduto mai la sua anima malgrado l'insistenza di alcuni ospedali riservati, ma ha desiderato donare la sua anima soltanto agli ospedali pubblici in linea di principio. “È un regalo dal dio che non posso scambiare con soldi. L'anima che dò è uno zaqat per la mia salute. “Il macellaio che simula un giocatore di rugby neppure non possiede la terra, anche se potrebbe fare i soldi molto. Via i ringraziamenti, il ministero della sanità, i laboratori e gli ospedali hanno emesso i certificati di ricompensa. Un riconoscimento che non aiuta Yéhia nel sostegno della sua famiglia. Soltanto il Ministero dell'agricoltura gli ha offerto alcuni feddans, un piccolo pacchetto nel quadro del progetto Mubarak del `' per i giovani laureati. Una terra che coltiva e permettendoli di fare le estremità venire a contatto di. Ed anche se Yéhia non prevede niente da chiunque, è deluso con il comportamento dei funzionari che sono ignari della sua esistenza e non aiuta finanziariamente. Ma il suo sogno è di comparire nell'annotazione del Guinness, che è perchè ha desiderato recuperare dopo ogni donazione di anima una ricevuta permettendo che lui conti e registri il numero di litri dati da lui durante la sua vita. “L'unica persona nel mondo contenuto in questo libro è un Africano che ha donato 6 000 litri. Ho ecceduto questa figura ed ho fatto più meglio, “concludo Yéhia con orgoglio grande.
Superman von Fayoum - anspornende Geschichte
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ahram Hebdo
Ausgabe 711
http://hebdo.ahram.org.eg/arab/ahram/2008/4/23/soci0.htm#haut
(übersetzt aus Französischem von Google Translation mit einigen Korrekturen von mir:) )
Ungewöhnlich. Dank seine vielen Blutabgaben, eine Gesamtmenge von 7 000 Litern in Zwanzig Jahren, Yéhia Hassan, ein Metzger in Fayoum, hat viele Leben gespeichert, ohne einen Penny zu nehmen. Portrait eines ungewöhnlichen Mannes.
Der Superman von Fayoum
Jeder weiß, daß er und seine Telefonnummer in allen Indizes verzeichnet wird, da sein Renommee die Grenzen seines Dorfs überstiegen hat.
Er nicknamed die bewegliche Blutbank, das unerschöpfliche gut, pumpende Station und sogar den Superman von Fayoum. In der Tat ist Yéhia Hassan nicht ein Blutspendes wie irgendein anderes. In Zwanzig Jahren hat er 7 000 Liter gespendet. Die Krankenhäuser und Kliniken, die im Fayoum governorate rufen gelegen sind ihn häufig, bei Bedarf an. Tag und Nacht zögert er nicht umzuziehen, um einen Kranken zu retten oder verletzte. Ein Eingeborener von Défnou, ein Dörfchenabhängiger auf dem Etsa Fayoum, Yéhia, 45, ist ein Straße Metzger, der sein Leben von täglichem bildet. Mit einem Positiv der Blutgruppe O, so einem Universalspender speicherte er Tausenden Leben.
Aller es fing 1981, als er durch heißes Erröten verfangen wurde, schreckliche Kopfschmerzen an und fing an, von der Nase schwer zu bluten. Mal Punkt, Yéhia ging zur Klinik, das Bluten zu stoppen. Der Doktor, der ihn sah, verstand nicht was ihm und ihm auf das Krankenhaus in Fayoum verwiesen geschieht, in dem ein anderer Fachmann noch entschieden, ihn zum Qasr Al-Aïni in Kairo, ein Krankenhaus unter dem Ministerium der Gesundheit weiter zu schicken. Dieses ist, wo Fachleute sehen, daß Yéhia eine seltene Sorte ist. „Yéhia nicht nicht leidet unter irgendeiner Krankheit, aber hat einen bemerkenswerten Fluß des Bluts. Eine Kapazität, die 90normale mal übersteigt. Außerdem gewinnen seine Zellen schnell Substanzen im Blut wie Plasma, weiße und rote Blutzellen und Plättchen zurück. Um passend zu fühlen, sollte er sein Blut gerade loswerden, „sagt Dr. Moëness Al-Melligui, ein Doktor am Krankenhaus Etsa.
Tatsächlich ist es Yéhia selbst, das das herausfand. Ein Tag, ist ein ernster Unfall auf der Straße seinem Dorf geschehen. Leute sind mobilisiert worden, um ihr Blut zu spenden, um das verletzte zu retten und Yéhia war ein Teil dieser Gruppe. Nach dem Verlassen des Krankenhauses, stellt er fest, daß er in der sehr guten Form ist. „Es ist, als ob ich gerade etwas Gewicht verloren hatte. Die Schauer waren, einschließlich die Symptome verschwunden, denen ich, als ich stark arbeitete, „ihm sage glaubte. Und passend zu fühlen, verstand Yéhia, was erforderlich ist getan zu werden. Wenn ein normaler Spender drei Monate zwischen Blutabgaben verbringen muß, kann Yehia sich leisten, einen Liter ausgenommen Donnerstag und Freitag pro Tag zu spenden, in dem er entschied, seinen Körper stillzustehen.
Eine geladene Tagesordnung
sein tägliches Leben ist von den Möglichkeiten voll. Er kann vom Tag einen Telefonanruf und eine Bewegung jederzeit empfangen von einem governorate zu anderen, eine Person in der Gefahr des Todes zu retten. Und es gibt keinen Mangel an Fällen. Blutung während der Geburt, der Abtreibung, des Hypotension, der Anämie und der Verkehrsunfälle. Bei 8 morgens geht er zur Klinik Défnou, sicherzugehen, daß niemand sein Blut benötigt, und dann fortgefahren zum Krankenhaus Etsa und Sennourès, wohin er auch emporragt, und glättet Krankenhäuser von Ebcheway und von Fayoum. „24/24, bin ich für jeder vorhanden. Es könne daß ich Entdeckung selbst in Fayoum morgens und Abend bei Beni Souef oder bei Assiut sein. Alles hängt von den Umständen ab. Meine Frau und meine fünf Kinder wissen nie wo I Am. Während 20 Jahre Abgabe, verwirklichte ich, wie ein Tropfen des Bluts wertvoll sein könnte, „ihn sagte, beim Danken des Gottes für seinen Segen. Er erklärt die Geschichte von zwei Schwestern, gealtert beziehungsweise 8 und 10 Jahre, die unter Hämophilie leiden. Die Mädchen, denen er ihre Leben an einigen Gelegenheiten speicherte, indem er einmal wöchentlich ihnen eine Quantität seines Bluts gab, bis sie kuriert sind. „Mein Blut wird verwendet, während ein Ersatzmann für das Bluten, das durch Geburt, Chirurgie oder in den Fällen von den Leuten verursacht wird, deren Blut nicht gerinnt,“ Yéhia erklärt.
Er fügte hinzu: „Wenn ich die Herz-Mitte in Imbaba oder Krebsmitte im Qasr Al-Aïni besuche, kann ich sehen, wie jemand Leben von einem Spender abhängen kann. Leute haben Angst, einen Hälfteliter Blut zu geben. Unwissenheit, Mangel an Bewußtsein und Furcht vor verschmutzt werden hindert Leute, „er sagt. Yéhia beziehen eine Anekdote über dieses. Daß ein Ehemann, der ruhig verlassen hat, um Blut, zu geben seiner Frau zu vermeiden, die gerade sie gegebene Geburt zu ihrem ersten Baby hat.
Unter den denkwürdigen Daten erinnert sich Yéhia an das Erdbeben, das im Oktober 1992 stattfanden und dessen Epizentrum in Fayoum war. Die Zahl von verletzt war so beträchtlich, daß dieses Mastodon das Krankenhaus sein Haus vorhanden sein ließ jederzeit. Er scherzt, indem er sagt: „Es gibt eine Menge mein Blut, das durchfließt die Adern der Leute in meinem Dorf.“
Yéhia, mit seinem sehr großen Körper und massiven Statur, sieht nicht einen Superman in. Er ißt normalerweise und raucht viel. Mit einem robusten Körper ist er in der Lage, ein Auto anzuheben, bricht eine Wand mit seinen Händen. Und folglich ist ein Nadelstock eine Liebkosung für ihn, selbst wenn diese Geste wiederholtes tägliches ist. Angekleidet in einem galabiya, oben gerollt sleeves Yéhia Monitoren der Fluß des Bluts, den Beutel zu füllen. Es hat hat gerade gefüllt das zweite und getragen wie ein Charme.
Er sagt, daß er nie sein Blut trotz der Beharrlichkeit einiger privater Krankenhäuser verkaufte, aber sein Blut nur zu den allgemeinen Krankenhäusern prinzipiell spenden möchte. „Es ist ein Geschenk vom Gott, den ich nicht mit Geld austauschen kann. Das Blut, das ich gebe, ist ein zaqat für meine Gesundheit. „Der Metzger, der einen Rugbyspieler simuliert, nicht sogar besitzt Land, obgleich er Menge vom Geld gebildet haben könnte. Über Dank haben das Ministerium der Gesundheit, die Labors und die Krankenhäuser Bescheinigungen der Belohnung ausgestellt. Eine Anerkennung, die nicht Yéhia hilft, wenn es seine Familie stützt. Nur das Ministerium der Landwirtschaft bot ihm einige feddans, ein kleines Paket unter `Projekt Mubarak' für junge Absolvent an. Ein Land, das er kultiviert und ihnen erlaubend, Enden treffen zu lassen. Und selbst wenn Yéhia nichts von jeder möglicher Person erwartet, ist er über das Verhalten der Beamter enttäuscht, die von seinem Bestehen ahnungslos sind und hilft nicht finanziell. Aber sein Traum ist, in der Guinneß Aufzeichnung zu erscheinen, die ist, warum er nach jeder Blutabgabe einen Empfang zurückgewinnen möchte, ihm erlaubend, die Zahl den Litern zu zählen und zu notieren, die von ihm während seines Lebens gegeben wurden. „Die einzige Person in der Welt, die in diesem Buch enthalten wird, ist ein Afrikaner, der 6 000 Liter gespendet hat. Ich habe diese Abbildung überstiegen und habe besser, „folgere Yéhia mit großem Stolz getan.
Superman de Fayoum - história inspirando
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Edição 711
http://hebdo.ahram.org.eg/arab/ahram/2008/4/23/soci0.htm#haut de Ahram
Hebdo
(traduzido do francês por Google Tradução com algumas correções por mim:) )
Incomun. Os agradecimentos a seus muitos donations do sangue, um total de 7 000 litros em vinte anos, Yéhia Hassan, um carniceiro em Fayoum, conservaram muitas vidas sem fazer exame de uma moeda de um centavo. Retrato de um homem incomun.
O Superman de Fayoum
Todos sabe que e seu número de telefone estão alistados em todos os índices porque sua reputação excedeu os limites de sua vila.
Nicknamed o banco de sangue móvel, o inexhaustible bem, estação bombeando, e mesmo o superman de Fayoum. Certamente, Yéhia Hassan não é um doador de sangue como qualquer outro. Em vinte anos, doou 7 000 litros. Os hospitais e as clínicas situados no governorate de Fayoum chamam-no frequentemente em caso da necessidade. Dia e noite não hesitate mover-se para salvar um doente nem não feriu. Um nativo de Défnou, um dependente do hamlet no Etsa Fayoum, Yéhia, 45, é um carniceiro da rua que faça sua vida de do dia a dia. Com um positivo do grupo de sangue O, assim um doador universal, conservou milhares das vidas.
Todo começou em 1981, quando foi travado por resplendores quentes, em um headache terrível e começou a sangrar pesadamente do nariz. O ponto do Mal, Yéhia foi à clínica parar o sangramento. O doutor que o viu não compreendeu o que está acontecendo a ele e consultado lhe ao hospital em Fayoum, onde um outro specialist contudo decidido emiti-lo mais mais ao al-Aïni no Cairo, um hospital de Qasr sob o Ministry de saúde. Isto é o lugar onde os specialists verão que Yéhia é uma espécie rara. “Yéhia não sofre de nenhuma doença, mas tem um fluxo notável do sangue. Uma capacidade que exceda 90 vezes normais. Além disso, suas pilhas recuperam rapidamente substâncias no sangue tal como o plasma, as pilhas de sangue brancas e vermelhas e os platelets. Para sentir apto, deve apenas começar livrado de seu sangue, “diz o Dr. Al-Melligui de Moëness, um doutor no hospital Etsa.
No fato, é Yéhia ele mesmo que encontrou aquele para fora. Um dia, um acidente sério aconteceu na estrada a sua vila. Os povos mobilized para doar seu sangue para salvar o ferido e Yéhia era parte desse grupo. Em cima de sair do hospital, realiza que está na forma muito boa. “É como se eu tinha perdido apenas algum peso. Os frios tinham desaparecido, including os sintomas que eu o senti quando eu trabalhei duramente, “digo. E para sentir apto, Yéhia compreendeu o que é needed ser feito. Se um doador normal tiver que gastar três meses entre donations do sangue, Yehia pode ter recursos para doar um litro por o dia exceto quinta-feira e sexta-feira onde se decidiu descansar seu corpo.
Uma agenda carregada
sua vida diária está cheia das contingências. Pode receber em em qualquer altura que do dia uma chamada e um movimento de telefone de um governorate a outro salvar uma pessoa no perigo da morte. E não há nenhuma falta dos casos. Haemorrhage durante acidentes do parto, do abortion, do hypotension, do anaemia e de tráfego. Em 8 am, vai à clínica Défnou assegurar-se de que ninguém necessite seu sangue, e proseguido então ao hospital Etsa e Sennourès aonde peak também, e nivela hospitais de Ebcheway e de Fayoum. “24/24, eu estou disponível a todos. Possa-se ser que mim o achado eu mesmo em Fayoum na manhã e na noite em Beni Souef ou em Assiut. Tudo depende das circunstâncias. Minha esposa e minhas cinco crianças nunca sabem onde eu estou. Durante 20 anos do donation, eu realizei-o como uma gota do sangue poderia ser valiosa, “disse, ao agradecer o deus para seu blessing. Diz a história de duas irmãs, envelhecida respectivamente 8 e 10 anos que sofrem do haemophilia. As meninas que conservou suas vidas em diversas ocasiões dando lhes uma vez uma semana um a quantidade de seu sangue até que estivessem curadas. “Meu sangue está usado enquanto um substituto para o sangramento causado pelo parto, cirurgia ou nos exemplos dos povos cujo o sangue não clot,” explica Yéhia.
Adicionou: “Quando eu visito o centro do coração em Imbaba ou o centro do cancer no al-Aïni de Qasr, eu posso ver como alguém vida pode depender de um doador. Os povos estão receosos dar um metade-litro do sangue. O Ignorance, a falta da consciência e o medo de ser contaminado hinder povos, “diz. Yéhia relaciona um anecdote sobre este. Que um marido que saisse quietamente para evitar de dar o sangue a sua esposa, que a tem apenas nascimento dado a seu primeiro bebê.
Entre as datas memorable, Yéhia recorda o terremoto que ocorreram em outubro 1992 e o cujo o epicenter estava em Fayoum. O número do ferido era assim considerável que este mastodon fêz ao hospital seu repouso para estar disponível em em qualquer altura que. Graceja dizendo: “Há uns muitos de meu sangue que corre através das veias dos povos em minha vila.”
Yéhia, com seus corpo enorme e stature maciço, não vê um superman nhimself. Come normalmente e fuma muito. Com um corpo robust, pode levantar um carro, quebra uma parede com suas mãos. E conseqüentemente uma vara da agulha é um caress para ele, mesmo se este gesto for diário repetido. Vestido em um galabiya, rolado acima sleeves monitores de Yéhia o fluxo do sangue encher o saco. Tem apenas encheu o segundo e desgastou-o como um encanto.
Diz que nunca vendeu seu sangue apesar do insistence de alguns hospitais confidenciais, mas o desejou doar seu sangue somente aos hospitais públicos no princípio. “É um presente do deus que eu não posso trocar com o dinheiro. O sangue que eu dou é um zaqat para minha saúde. “O carniceiro que simula um jogador do rugby não possui mesmo a terra, embora poderia ter feito muitos do dinheiro. Por agradecimentos, o Ministry de saúde, os laboratórios e os hospitais emitiram certificados da recompensa. Um recognition que não ajude a Yéhia em suportar sua família. Somente o Ministry da agricultura ofereceu-lhe alguns feddans, um pacote pequeno sob o projeto Mubarak do `' para graduados novos. Uma terra que cultiva e permitindo que façam extremidades se encontrar com. E mesmo se Yéhia não esperar nada de nenhuma pessoa, é decepcionado com o comportamento dos oficiais que são inconscientes de sua existência e não ajuda financeira. Mas seu sonho é aparecer no registro de Guinness, que é porque desejou recuperar após cada donation do sangue um recibo permitindo que conte e grave o número dos litros dados por ele durante sua vida. “A única pessoa no mundo contido neste livro é um africano que doe 6 000 litros. Eu excedi esta figura e fi-la mais melhor, “conclo Yéhia com orgulho grande.
Stålman av Fayoum - inspirera berättelse
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Ahram Hebdo
utfärdar 711
http://hebdo.ahram.org.eg/arab/ahram/2008/4/23/soci0.htm#haut
(som översätts från franska av Google Översättning med några korrigeringar av mig:) )
Ovanligt. Tack till hans många ge första erfarenh donationer, en slutsumma av 7 000 liter i tjugo år, Yéhia Hassan, en slaktare i Fayoum, har sparat många liv, utan att ta en encentmynt. Stående av en ovanlig man.
Stålmannen av Fayoum
Alla vet att han och hans telefonnummer är listade sammanlagt index, som hans anseende har överskridit gränserna av hans by.
Han ge någon ett smeknamn den mobila blodbanken, den outtömliga brunnen och att pumpa postera, och även stålmannen av Fayoum. Sannerligen är Yéhia Hassan inte en blodgivarenågot liknande någon annan. I tjugo år har han donerat 7 000 liter. Sjukhus och kliniker som ofta lokaliseras i appellen för Fayoum governorate honom i fall att av behov. Dygnet tvekar han inte till flyttningen att rädda ett sjukt eller såradt. En inföding av Défnou, en hamletanhörig på Etsaen Fayoum, Yéhia, 45, är en gataslaktare som gör hans uppehälle från dag till dagen. Med en blodgruppnolla-realitet, således en universell oljedosering sparade han tusentals liv.
Allt det började i 1981, då han fångades av hoade spolningar, en ruskig huvudvärk och började att blöda tungt från näsan. Mal pekar, Yéhia gick till kliniken att stoppa blödningen. Manipulera, som sågar honom, förstod inte vad händer till honom och sett honom till sjukhuset i Fayoum, var en annan specialist yet avgjort vidare att överföra honom till den Qasr alen-Aïni i Cairo, ett sjukhus under departement av vård-. Detta är var ska specialister ser att Yéhia är sällsynt art. ”Lider har Yéhia inte inte från någon sjukdom, utan ett anmärkningsvärt flöde av blod. En kapacitet som överskrider det normala för 90 tider. Dessutom återställer hans celler snabbt vikter i blod liksom plasma, vit och röda blodceller och platelets. Till känselförnimmelsepassformen bör han precis få rid av hans blod, ”något att sägadr.en Moëness al-Melligui, en manipulera på sjukhuset Etsa.
I faktum är det själva Yéhia vem grundar det ut. En dag har en allvarlig olycka händt på vägen till hans by. Folket har mobiliserats för att donera deras blod för att rädda det såradt, och Yéhia var delen av den grupp. På att lämna sjukhuset, realiserar han att han är i mycket bra formar. ”Är det som, om jag hade rättvist borttappadt några att väga. Kyla hade försvunnit, däribland tecknen som jag klädde med filt, då jag fungerade hårt, ”honom något att säga. Och till känselförnimmelsepassformen, förstod Yéhia vad är nödvändig att göras. Om en det normalaoljedosering måste att spendera tre månader mellan bloddonationer, kan Yehia ha råd med för att donera en liter per dag undantar torsdag, och fredagen, var han avgjorde att vila his, förkroppsligar.
En laddad dagordning
hans vardagsliv är full av eventualiteter. Han kan motta när som helst av dag en påringning och en flyttning från en governorate till another för att rädda en person i fara av död. Och det finns inte någon brist av fall. Blödning under barnsbörd, abort, hypotension, blodbrist och trafikolyckar. På 8 förmiddag går even han till kliniken Défnou att se till, att ingen behöver hans blod, och därefter fortsatt till sjukhuset Etsa och Sennourès, var han också nå en höjdpunkt, och sjukhus av Ebcheway och Fayoum. ”24/24, I-förmiddag som är tillgänglig till alla. Det kan vara att jag jag finner jag själv i Fayoum i morgonen och aftonen på Beni Souef eller Assiut. Allt beror på omständigheterna. Min fru och min fem barn vet aldrig var I-förmiddagen. Under 20 år av donation realiserade jag, hur en tappa av blod kunde vara värdesaken, ”honom sade, stunder som tackar guden för hans välsignelse. Han berättar berättelsen av två systrar som åldras respektive 8 och 10 år som lider från blödarsjuka. Flickorna, som han sparade deras liv på flera, orsakar, genom att ge dem en gång en vecka per antal av hans blod, tills de kureras. ”Används mitt blod som en ersättning för blödning som orsakas av barnsbörden, kirurgi, eller i fall av folk vars blod inte klumpar ihop,” förklarar Yéhia.
Han tillfogade: Centrera i Imbaba, ”när jag besöker hjärtan, eller cancer centrerar i Qasr al-Aïni, mig kan se hur någon liv kan bero på en oljedosering. Folket är räddt att ge enliter av blod. Okunnighet, brist av medvetenheten och skräck av att vara kontaminerade hinder folk, ”honom något att säga. Yéhia förbinder en anekdot härom. Att en maka som har lämnat tyst för att undvika att ge blod till hans fru, som har precis henne given födelse till deras första att behandla som ett barn.
Bland det minnesvärt daterar, minns Yéhia jordskalvet som ägde rum i Oktober 1992, och vars epicentrum var i Fayoum. Numrera av såradt var så betydlig att denna mastodon gjorde sjukhuset hans hem för att vara tillgängligt när som helst. Han skojar vid ordstäv: ”Finns det en radda mitt blod som flödar till och med åderna av folk i min by.”,
Yéhia med hans enormt förkroppsligar, och den massiva kroppsstorleken, ser inte en själv stålman in. Han äter normalt och röker mycket. Med ett robustt förkroppsliga, honom är kompetent till lönelyften per bilen, bryter en vägg med his räcker. Och därför är en visarpinne en smekning för honom, om även denna gest är upprepat dagligt. Iklätt övervakar en galabiya, hoprullade muffar Yéhia flödet av blod för att vara fyllnads- hänga lös. Det har har precis fyllt understödja och den ha på sig något liknande en berlock.
Han något att säga honom sålde aldrig hans blodillvilja envisheten av några privata sjukhus, men önskat att donera his blod endast till offentliga sjukhus i princip. ”Är det en gåva från guden som jag inte kan utbyta med pengar. Blod, som jag ger, är en zaqat för mitt vård-. ”Äger slaktare som simulerar en rugbyspelare, inte ens land, även om han kunde ha gjort raddapengar. Av långt av tack, har departement av vård-, laboratorium och sjukhus utfärdat certifikat av belöning. En erkännande som inte hjälper Yéhia i understödja hans familj. Endast erbjöd Jordbruksdepartementet honom några feddans, ett småpaket under `projekterar Mubarak' för unga kandidater. Ett land som han odlar, och låta dem göra avslutar meet. Och om även Yéhia förväntar ingenting från någon person, svikas hjälper han med uppförandet av representanter, som är omedvetna av hans existens, och inte ekonomiskt. Men hans dröm är att synas i det Guinness rekordet, som är varför han önskade att återställa efter varje bloddonation en kvittera låta honom räkna och anteckna numrera av liter som gavs av honom under hans liv. ”Bokar den enda personen i världen som innehålls i denna, är en afrikan som har donerat 6 000 liter. Jag har överskridit denna figurerar och har gjort bättre, ”avslutar Yéhia med stor stolthet.
Superman Fayoum - воодушевляя рассказа
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Вопрос 711
http://hebdo.ahram.org.eg/arab/ahram/2008/4/23/soci0.htm#haut Ahram
Hebdo
(переведенное от франчуза Google Перевод с некоторыми коррекциями мной:) )
Необыкновенно. Спасибо его много пожертвований крови, итог 7 000 литров в 20 летах, Yéhia Hassan, butcher в Fayoum, сохраняли много жизней без принимать пеннио. Портрет необыкновенного человека.
Superman Fayoum
Каждое знает он и его номер телефона перечислено в всех индексах по мере того как его репутация превышала границы его села.
Он nicknamed передвижным креном крови, неиссякаемым наилучшим образом, пунктом подкачки, и даже superman Fayoum. Деиствительно, Yéhia Hassan не будет дарителем крови как любое другое. В 20 летах, он donated 7 000 литров. Стационары и клиники расположенные в governorate Fayoum часто вызывают его in case of need. Все время он не смущается двинуть для того чтобы спасти больноя или не повредил. Уроженец Défnou, иждивенец деревушки на Etsa Fayoum, Yéhia, 45, будет butcher улицы который делает его прожитие from day to day. С позитвом группы крови o, таким образом всеобщим дарителем, он сохранил тысячи жизней.
Оно все начало в 1981, когда он был уловлен горячими притоками, ужасном headache и начало кровоточить тяжело от носа. Пункт Mal, Yéhia пошел к клинике остановить кровотечение. Доктор увидел его не понял случается к ему и после того как оно сослано ему к стационару в Fayoum, где другой специалист но после того как он решен, что более далее послало его к al-Aïni в Каире, стационару Qasr под министерством здоровья. Это где специалисты увидят что Yéhia будет редким видом. «Yéhia не терпит от любого заболевания, а имеет замечательную подачу крови. Емкость превышает 90 времен нормальных. Сверх того, его клетки берут быстро вещества в крови such as плазма, белые и клетки крови и бляшки. Чувствовал подходящим, он должен как раз получить, что rid его крови, «говорит Др. Al-Melligui Moëness, доктор на стационаре Etsa.
В действительности, это будет Yéhia себя которое нашло то вне. Один день, серьезная авария случалась на дороге к его селу. Люди были мобилизованы для того чтобы donate их кровь для того чтобы спасти wounded и Yéhia было частью той группы. По выходить стационар, он осуществляет что он находится в очень хорошей форме. «Оно если я как раз потерял некоторый вес. Холодки исчезли, включая симптомы которым я чувствовал когда я работал крепко, «его говорю. И чувствовать подходящим, Yéhia поняло необходимо быть сделанным. Если нормальный даритель должен проводить 3 месяца между пожертвованиями крови, то Yehia может позволять для того чтобы donate литр в день за исключением четверга и пятницы где он решил отдохнуть его тело.
Нагруженная повестка дня
его повседневная жизнь полна нештатных ситуаций. Он может получать в любое время дня и движение телефонныйа вызов от одного governorate к другим спасти персону в опасности смерти. И не будет отсутсвия случаев. Кровотечение во время родов, выкидыша, гипотензии, малокровия и несчастных случаев на транспорте. На 8 am, он идет к клинике Défnou обеспечить что никто нужна его кровь, и после этого после того как он продолжен к стационару Etsa и Sennourès куда он также выступает, и выравнивает стационары Ebcheway и Fayoum. «24/24, я имею в распоряжении каждое. Оно могл быть что я находка себя в Fayoum в утре и вечере на Beni Souef или Assiut. Все зависит на обстоятельствах. Мой супруга и мои 5 детей никогда не знают где cAm. I. Во время 20 лет пожертвования, я осуществил как падение крови смогло быть ценно, «его сказал, пока благодарящ бога для его благословения. Он говорит рассказ 2 сестер, постаретый соответственно 8 и 10 лет терпя от кровоточивости. Девушки он сохранил их жизни на нескольких случаев путем давать им once a week количество его крови до тех пор пока они не вылечить. «Моя кровь использована по мере того как замена для кровотечения причиненного родами, хирургией или в случаях люди кровь которых не свертывается,» объясняет Yéhia.
Он добавил: «Когда я посещаю центр сердца в Imbaba или центр рака в al-Aïni Qasr, я могу увидеть как кто-то жизнь может зависеть на дарителе. Люди испуганн дать половин-литр крови. Незнание, отсутсвие осведомленности и страх быть загрязненным мешают людей, «он говорит. Yéhia относит анекдот о этом. Что супруг выходил тих для избежания дать кровь к его супруге, который имеет как раз ее, котор дали рожденио к их первому младенцу.
Среди памятных дат, Yéhia вспоминает землетрясение которое осуществили в октябре 1992 и epicenter которого находился в Fayoum. Номер после того как я повреждено было настолько значительно что это mastodon делало стационаром его дом для того чтобы быть имеющимся в любое время. Он шутит путем говорить: «Будут множество моей крови flow through вены людей в моем селе.»
Yéhia, с его огромным телом и массивнейшим stature, не видит superman в себе. Он ест нормальн и курит много. С робастным телом, он может поднять автомобиль, ломает стену с его руками. И поэтому ручка иглы будет лаской для его, even if этот жест повторные ежедневные. Одетьно в galabiya, свернутом вверх sleeves мониторы Yéhia подача крови для того чтобы заполнять мешок. Оно имеет как раз заполняло второе и носило как шарм.
Он говорит он никогда не продавало его кровь несмотря на настояние некоторых приватных стационаров, а желало donate его кровь только к общественным стационарам в принципе. «Это будет подарком от бога я не могу обменять с деньг. Кровью я даю будет zaqat для моего здоровья. «Butcher имитируя игрока rugby даже не имеет землю, хотя он смог сделать множество из деньг. By way of спасибо, министерство здоровья, лаборатории и стационары выдавали сертификаты вознаграждения. Опознавание не помогает Yéhia в поддерживать его семью. Только министерство земледелия предложило ему немного feddans, малую парцеллу под проектом Mubarak `' для молодых студент-выпускников. Земля, котор он культивирует и позволяющ их сделать концы встретить. И even if Yéhia не надеется ничего от любой персоны, он разочарован с поведением должностных лиц которые незнающи его существования и не помогает финансовохозяйственно. Но его сновидение должно появиться в показатель Guinness, который почему он пожелал взять после каждого пожертвования крови получение позволяющ его подсчитать и записать число литров, котор дало он во время его жизни. «Единственная персона в мире, котор содержат в этой книге будет африканцем donated 6 000 литров. Я превышал этот рисунок и делал более лучше, «заключаю Yéhia с большой гордостью.
Superman van Fayoum - Inspirerend Verhaal
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Kwestie 711
van Hebdo van Ahram
http://hebdo.ahram.org.eg/arab/ahram/2008/4/23/soci0.htm#haut
(dat van het Frans door Google Vertaling met sommige correcties door me wordt vertaald:) )
Ongebruikelijk. Dank aan zijn vele bloedschenkingen, een totaal van 7 000 liter in twintig jaar, Yéhia Hassan, een slager in Fayoum, heeft veel leven gered zonder een stuiver te nemen. Portret van een ongebruikelijke mens.
De superman van Fayoum
Iedereen kent hem en zijn telefoonaantal is vermeld in alle indexen aangezien zijn reputatie de grenzen van zijn dorp heeft overschreden.
Hij wordt goed een bijnaam gegeven de mobiele bloedbank, onuitputtelijk, pompstation, en zelfs de superman van Fayoum. Yéhia Hassan is namelijk geen bloedgever als een ander. In twintig jaar, heeft hij 7 000 liter geschonken. Ziekenhuizen en de klinieken die in Fayoum worden de gevestigd governorate roepen indien noodzakelijk hem vaak. Dag en nacht aarzelt hij niet zich bewegen om zieken te redden of verwond. Een inwoner van Défnou, hamlet afhankelijk van Etsa Fayoum, Yéhia, 45, is een straatslager die zijn het leven van van dag tot dag maakt. Met een positief van de bloedgroep O, dus universele donor, redde hij duizenden leven.
Het allen begon in 1981, toen hij door hete vloed, een vreselijke hoofdpijn werd gevangen en zwaar van de neus begon af te tappen. Mal punt, Yéhia ging naar de kliniek het aftappen tegenhouden. De arts die hem zag begreep wat niet aan hem gebeurt en hem naar het ziekenhuis in Fayoum doorverwees, waar een andere specialist nog besliste hem naar Qasr al-Aïni in Kaïro verder te sturen, het ziekenhuis onder het Ministerie van Gezondheid. Dit is waar de specialisten zullen zien dat Yéhia een zeldzame soort is. „Yéhia lijdt niet niet aan enige ziekte, maar heeft een opmerkelijke stroom van bloed. Een capaciteit die 90 keer normaal overschrijdt. Voorts krijgen zijn cellen snel substanties in het bloed zoals plasma, witte en rode bloedcellen terug en plaatjes. Om geschikt te voelen, zou hij zijn bloed enkel moeten van de hand doen, „zegt Dr. Moëness al-Melligui, een arts bij het ziekenhuis Etsa.
In feite, is het Yéhia zelf die dat te weten kwam. Één dag, is een ernstig ongeval op de weg aan zijn dorp gebeurd. De mensen zijn gemobiliseerd om hun bloed te schenken om de gewonde te redden en Yéhia maakte deel uit van die groep. Op het verlaten van het ziekenhuis, realiseert hij dat hij in zeer goede vorm is. „Het is alsof ik net wat gewicht had verloren. De kou was, met inbegrip van de symptomen verdwenen dat ik toen ik hard werkte, „hij zeg van mening was. En om geschikt te voelen, begreep Yéhia wat nodig om is worden gedaan. Als een normale donor drie maanden tussen bloedschenkingen moet doorbrengen, kan zich Yehia veroorloven om een liter te schenken per dag behalve Donderdag en Vrijdag waar hij besliste zijn lichaam te rusten.
Een geladen agenda
Zijn dagelijks leven is volledig van onvoorziene uitgaven. Hij kan zich van dag een telefoongesprek op elk ogenblik ontvangen en van één governorate aan een andere bewegen om een persoon in gevaar van dood te redden. En er is geen gebrek aan gevallen. Bloeding tijdens bevalling, abortus, hypotensie, bloedarmoede en verkeersongevallen. Bij 8 am, gaat hij naar de kliniek Défnou ervoor zorgen dat niemand zijn bloed nodig heeft, en dan te werk gegaan aan het ziekenhuis Etsa en Sennourès waar hij ook, en zelfs de ziekenhuizen van Ebcheway en Fayoum een hoogtepunt bereikt. „24/24, ben ik beschikbaar aan iedereen. Het kan zijn dat ik me in Fayoum in de ochtend en de avond in Beni Souef of Assiut vind. Alles hangt van de omstandigheden af. Mijn vrouw en mijn vijf kinderen weten nooit waar ik ben. Tijdens 20 jaar van schenking, realiseerde ik hoe een daling van bloed waardevol zou kunnen zijn, „hij zei, terwijl het danken van God voor zijn zegen. Hij vertelt het verouderde verhaal van twee zusters, respectievelijk 8 en 10 jaar die aan hemofilie lijden. De meisjes die hij hun leven bij verscheidene gelegenheden door hen een hoeveelheid van zijn bloed redde één keer in de week te geven tot zij worden genezen. „Mijn bloed wordt gebruikt als substituut voor aftappen veroorzaakt door bevalling, chirurgie of in gevallen van mensen het van wie bloed niet klontert,“ verklaart Yéhia.
Hij voegde toe: „Wanneer ik het Centrum van het Hart in Imbaba of kankercentrum in Qasr al-Aïni bezoek, kan ik zien hoe het leven van iemand van een donor kan afhangen. De mensen zijn bang om een helft-liter bloed te geven. De onwetendheid, het gebrek aan voorlichting en de vrees om worden vervuild belemmeren mensen, „hij zegt. Yéhia brengt een anecdote over dit met elkaar in verband. Dat een echtgenoot die stil heeft weggegaan vermijden gevend bloed aan zijn vrouw, die enkel zij bepaalde geboorte aan hun eerste baby heeft.
Onder de gedenkwaardige data, herinnert Yéhia de aardbeving die in Oktober 1992 plaatsvond en het waarvan epicentrum in Fayoum was. Het aantal van verwond was zo aanzienlijk dat dit mastodon tot het ziekenhuis zijn huis op elk ogenblik beschikbaar maakte te zijn. Hij gekscheert door te zeggen: „Er is heel wat mijn bloed dat door de aders van mensen in mijn dorp.“ vloeit
Yéhia, met zijn reusachtig lichaam en massieve gestalte, ziet geen superman in zich. Hij eet normaal en rookt een. Met een robuust lichaam, kan hij een auto opheffen, een muur met zijn handen breken. En daarom is een naaldstok een liefkozing voor hem, zelfs als dit gebaar elke dag wordt herhaald. Gekleed in een galabiya, controleert de opgestroopte kokers Yéhia de stroom van bloed om de zak te vullen. Het heeft net heeft gevuld de tweede en gedragen als een charme.
Hij zegt hij nooit zijn bloed ondanks de aandrang van de sommige privé ziekenhuizen verkocht, maar wenste om zijn bloed slechts aan de openbare ziekenhuizen in principe te schenken. „Het is een gift van God geen die ik met geld kan ruilen. Het bloed dat ik geef is een zaqat voor mijn gezondheid. De „slager die een rugbyspeler simuleert bezit zelfs geen land, hoewel hij heel wat geld kon gemaakt hebben. Als dank, hebben het Ministerie van Gezondheid, de laboratoria en de ziekenhuizen certificaten van beloning verstrekt. Een erkenning die geen Yéhia in het steunen van zijn familie helpt. Slechts bood het Ministerie van Landbouw hem een paar feddans, een klein pakket in het kader van `- Project Mubarak' voor jonge gediplomeerden aan. Een land dat hij en toestaand hen om einden te maken samenkomen heeft gecultiveerd. En zelfs als Yéhia niets van om het even welke persoon verwacht, is hij teleurgesteld met het gedrag van ambtenaren die van zijn bestaan onbewust zijn en helpt niet financieel. Maar zijn droom moet in het Verslag van Guiness verschijnen, dat is waarom hij wenste om na elke bloedschenking een ontvangstbewijs terug te krijgen dat hem toestaat om het aantal liter te tellen en te registreren die door hem tijdens zijn leven wordt gegeven. De „enige persoon in de wereld in dit boek is een Afrikaan die 6 000 liter heeft geschonken. Ik heb dit cijfer overschreden en beter gedaan, „besluit Yéhia met grote trots.
[سوبرمن] [فووم] - يلهم قصة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[أهرم] [هبدو]
إصدار 711
http://hebdo.ahram.org.eg/arab/ahram/2008/4/23/soci0.htm#haut
(يترجم من الفرنسيّون ب [غوغل] [ترنسلأيشن] مع بعض تصحيحات ب ي:) )
نادرة. قد أنقذ شكور إلى ه كثير دم هبات, مجموعة من 7 000 [ليتر] في عشرون سنون, [يهيا] حسّان, جزارة في [فووم], كثير حيوات دون يأخذ سنة. صورة من رجل نادرة.
ال [سوبرمن] [فووم]
كلّ واحد يعرف عدّدت ه و [فون نومبر] ه في كلّ فهرسة بما أنّ سمعته قد تجاوز الحدود من قريته.
هو لقّبت ال [بلوود بنك] متحرّكة, الغيرقابل للنضوب جيّدا, [بومب ستأيشن], وحتّى ال [سوبرمن] [فووم]. حقّا, ليس [يهيا] حسّان [بلوود دونور] مثل أيّ أخرى. في عشرون سنون, قد منح هو 7 000 [ليتر]. يدعوه مستشفيات ومصحة يحدث في [فووم] [غفرنورت] غالبا [إين كس وف نيد]. يوم وليلة لا يتردّد هو أن يتحرّك أن ينقذ مريضة أو جرح. ساكن محلّيّ [دفنوو], كفر تابعة على [إتسا] [فووم], [يهيا], 45, شارع جزارة الذي يجعل معيشته [فروم دي تو دي]. مع [بلوود غرووب] [و] [بوستيف], لذلك معطاء عالميّة, أنقذ هو آلاف الحيوات.
هو كلّ بدأ في 1981, عندما مسكت هو كان بتدفقات حارّة, صداع رهيبة وبدأ أن ينزف بثقل من الأنف. [مل] ذهب نقطة, [يهيا] إلى المصحة أن يتوقّف النزيف. لم يفهم الدكتورة الذي رأىه ماذا يكون يحدث إلى ه ويرجعه إلى المستشفى في [فووم], حيث آخر إختصاصية مع ذلك يقرّر أن أبعد أرسلته إلى [قسر] [أل-ني] في قاهرة, مستشفى تحت ال [مينيستري وف هلث]. هذا حيث إختصاصيات سيرون أنّ [يهيا] نوع نادرة. "لا يعاني [يهيا] لا من أيّ مرض, غير أنّ يتلقّى دفق ملحوظة دم. قدرة أنّ يتجاوز 90 أوقات عاديّة. فضلا عن ذلك, يستردّ خلاياه سريعا مواد في الدم مثل مصل دمّ, بيضاء و [بلوود سلّ] وصفحة الدّم. يقول أن يشعر يتأهّل, هو سوفت فقط حصلت يخلّص من دمه, "[در.]. [مونسّ] [أل-ملّيغي], دكتورة في المستشفى [إتسا].
[إين فكت], هو [يهيا] بنفسي الذي أسّس أنّ خارجا. واحدة يوم, قد حدث حادث جدّيّة على الطريق إلى قريته. جنّدت الناس يتلقّى يكون أن يمنح دمهم أن ينقذ المجروحة و [يهيا] كان جزء من أنّ مجموعة. على يترك المستشفى, يحقّق هو أنّ هو في شكل جيّدة جدّا. "هو [أس يف] خسر أنا تلقّى فقط بعض وزن. كان القشعريرة قد اختفوا, بما في ذلك الأعراض أنّ أنا [فلت] عندما أنا عملت بشدّة, "هو يقول. وأن يشعر يتأهّل, فهم [يهيا] ماذا يكون لازمة أن يكون أتمّت. إن معطاء عاديّة يضطرّ أنفقت ثلاثة شهور بين دم هبات, [يهيا] يستطيع أمكنت أن يمنح [ليتر] لكلّ يوم ماعدا يوم الخميس ويوم الجمعة حيث هو قرّر أن يستريح جسمه.
يحمّل جدول
[إفردي ليف] ه يشبع من احتمالات. هو يستطيع استلمت [أت ني تيم] من يوم [فون] دعوة وحركة من واحدة [غفرنورت] إلى آخر أن ينقذ شخص في خطر الموت. وهناك ما من افتقار الحالات. [همورّهج] أثناء ولادة, إجهاض, هبوط ضغط, [أنميا] و [ترفّيك كّيدنت]. في 8 قبل الظّهر, يذهب هو إلى المصحة [دفنوو] أن يضمن أنّ لا أحد يحتاج دمه, وبعد ذلك يباشر إلى المستشفى [إتسا] و [سنّوورس] حيث هو أيضا يبلغ, ويساوي مستشفيات من [إبشوي] و [فووم]. "24/24, أنا يتوفّر إلى كلّ شخص. هو يمكن كنت أنّ أنا اكتشاف بنفسي في [فووم] في الصباح ومساء في [بني] [سوف] أو [أسّيوت]. كلّ شيء يعتمد على الظروف. يعرف زوجتي وي خمسة أطفال أبدا حيث أنا أكون. أثناء 20 سنون الهبة, حقّق أنا كيف قطرة الدم استطاع كنت قيّمة, "هو قال, بينما يشكر إلهة لبركته. هو يقول القصة من اثنان أخوات, يعتّق على التّوالي 8 و10 سنون يعاني من نعورية. البنات الذي هو أنقذ حيواتهم في عدّة مناسبات ب يعطيهم [أنس ا ويك] كمّيّة من دمه إلى أن عالجت هم. "استعملت دمي بما أنّ بديل لنزيف يسبّب بولادة, جراحة أو في حالات الالناس الذي دم لا يتخثّر," يفسّر [يهيا].
هو أضاف: "عندما يزور أنا القلب مركز في [إيمببا] أو سرطان مركز في [قسر] [أل-ني], أنا يستطيع رأيت كيف [سميون'س] حياة يمكن اعتمدت على معطاء. الناس يخشى أن يعطي [هلف-ليتر] الدم. يمنع حالة جهل, افتقار الحالة وعي وخوف من يكون يلوّح الناس, "هو يقول. [يهيا] يرتبط نادرة حول هذا. أنّ زوج الذي قد ترك بهدوء أن يتفادى يعطي دم إلى زوجته, الذي يتلقّى فقط هو يعطى ولادة إلى طفلتهم أولى.
بين التاريخ بارزة, يتذكّر [يهيا] الزلزال أيّ تمّ في أكتوبر - تشرين الأوّل 1992 والذي مركز الزلزال السطحيّ كان في [فووم]. كان الرقم من يجرح هكذا هامّة أنّ هذا [مستودون] جعل المستشفى منزله أن يكون يتوفّر [أت ني تيم]. هو يداعب ب يقول: "هناك [ا لوت] من دمي أنّ [فلوو ثروو] العرق الالناس في قريتي."
لا يرى [يهيا], مع ه ضخمة جسم ومكانة ضخمة, [سوبرمن] في بنفسي. هو يأكل عادة ويدخّن كثيرا. مع جسم قوّيّة, هو يمكن أن يرفع سيارة, يكسر جدار مع أياديه. ولذلك إبرة عصا [كرسّ] ل ه, [إفن يف] هذا إشارة يكون يكرّس يوميّة. يكمّل يرتدي في [غلبيا], يلفّ فوق [يهيا] مدربات الدفق الدم أن يكون ملأت الحقيبة. هو يتلقّى فقط يملأ الثاني ويرتدي مثل فتنة.
هو يقول باع هو أبدا دمه على الرغم من الإلحاح من بعض مستشفيات خاصّة, غير أنّ تمنّى أن يمنح دمه فقط إلى مستشفيات عامّة في مبدأ. "هو هبة من إلهة أنّ أنا يستطيع لا يتبادل مع مال. الدم أنّ أنا أعطي [زقت] لصحتي. "يمتلك الجزارة يتظاهر [روغبي] لاعب لا حتّى أرض, رغم أنّ هو استطاع يتلقّى جعلت [ا لوت] من مال. بواسطة شكور, قد أصدر ال [مينيستري وف هلث], مختبرات ومستشفيات شهادات المكافأة. تمييز أنّ لا يساعد [يهيا] في يساند أسرته. فقط قدّمه الوزارة الزراعة [ا فو] [فدّنس], جزء صغيرة تحت `مشروع مبارك' لمتخرجات شابّة. أرض هو يزرع ويسمحهم أن يجعل نهايات التقيت. و [إفن يف] [يهيا] يتوقّع لاشيء من [أني برسن], خيّبت هو مع التصرف المسؤولات الذي يكون غير واع من وجوده ولا يساعد ماليّا. غير أنّ حلمه أن يظهر في [غينّسّ] سجل, أيّ يكون لما هو تمنّى أن يستردّ بعد كلّ دم هبة إيصال يسمحه أن يعدّ وسجّلت الرقم ال [ليتر] يعطى ب ه أثناء حياته. "الشخص وحيدة في العالم يحتوى في هذا كتاب إفريقية الذي قد منح 6 000 [ليتر]. أنا قد تجاوزت هذا رقم ويتمّ على نحو أفضل, "يستنتج [يهيا] مع كبرياء عظيمة.
|
|
|
|
 |
عن العرب والموسوعة الحرة
available in: (original) | | | | | | | | |
|
هل بحثت عن شيء من قبل في جوجل؟ الإجابة الوحيدة الممكنة لهذا السؤال هي: طبعا، ومن لم يفعل؟ إذن أكيد لاحظت ما هو الموقع الذي يظهر باستمرار على قائمة البحث (على القمة عادة ما لك يكن هناك موقع متخصص للأمر الذي تبحث عنه)، وهو ويكيبيديا. ونتيجة ذلك المنطقية أن يصبح هذا الموقع من أكثر المصادر التي يذهب إليها الناس للبحث عن أي معلومة. السؤال المنطقي الآن هو: من يقوم على تأليف هذا الموقع؟ وإذا لم تكن تعرف الإجابة مسبقا، فسوف تتفاجأ فعلا، لأن ويكيبيديا قائم بشكل كامل على إسهامات مستخدمي الإنترنت، أي أنه بإمكان أي شخص أن يبدأ صفحة عن أي موضوع يحب ويضع فيها ما يشاء. ويمكن بعد ذلك لأي زائر لهذه الصفحة أن يعدل (بالحذف أو الإضافة) ثم يأتي من بعده ويعدل وهكذا دواليك. وهذه الخاصية الفريدة في ويكيبيديا (التي يطلق أصحابها عليها – ومن حقهم_ الموسوعة الحرة) تجعل الكثيرين يتشككون في صحة المعلومات وإمكانية الاعتماد عليها.
في عام 2005، نشرت مجلة نيتشر العلمية المتخصصة (واحدة من المجلات الموموقة) بحثا شارك فيه العديد من العلماء. قام البحث على أخذ عينة من مقالات علمية في ويكيبيديا والموسوعة البريطانية، ليقوم هؤلاء المتخصصزن بتحليل محتوى كلا الموسوعتين، وكانت نتيجة البحث (رغم الاعتراضات ال | |