TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
و كل ما في عيشنا زائلٌ * لاشيء يبقى غير طِيْب العمل
و كل ما في عيشنا زائلٌ * لاشيء يبقى غير طِيْب العمل
« previous 5


ماذا تقول الساقية

سرت في الوادي وقد جاء الصباح
معلنا سر وجود لا يزول

فإذا ساقية بين البطاح
تتغنى وتنادي وتقول:

ما الحياة بالهناء
إنما العيش نزوع ومرام

ما الممات بالغناء
إنما الموت قنوط وسقام

ما الحكيم بالكلام
بل بسر ينطوي تحت الكلام

ما العظيم بالمقام
إنما المجد لمن يأبى المقام

ما النبيل بالجدود
كم نبيل كان من قتلى الجدود

ما الذليل بالقيود
قد يكون القيد أسنى من عقود

ما النعيم بالثواب
إنما الجنة بالقلب السليم

ما الجحيم بالعذاب
إنما القلب الخليّ كل الجحيم

ما العقار بالنضار
كم شريد كان أغنى الأغنياء

ما الفقير بالحقير
ثروة الدنيا رغيف ورداء

ما الجمال بالوجوه
إنما الحسن شعاع للقلوب

ما الكمال للنزيه
رب فضل كان في بعض الذنوب

هذا ما قالته تلك الساقية
لصخور عن يمين ويسار

رب ما قالته تلك الساقية
كان من أسرار هاتيك البحار


من قصيدة "تأملات" لجبران خليل جبران


April 26, 2007 | 11:33 AM Comments  0 comments

Tags:


Humanity vs. Diversity

I think that cultural diversity is one of the fascinating products of humanity. It's really interesting to see how the interaction of human with their environment and the problems has produced such a colourful blend.
Poetry with its different shapes may be one of the oldest and most authentic entities that tell the story of cultures. Romantic poetry is the most famous in all cultures as far as I know and you it can show us how different people describe their love differently.

Sometimes, however, one comes across situations where cultural differences dissolve and you are in front of nothing but common human feelings. I have an example about that. These are 2 lines of poetry that come from completely places and times. They both describe desperate love in amazingly close ways.

The first is a line of Arabic Poetry written by Ahmed Shawqy, a famous early 20th Century poet who was chosen by fellow poets as the 'Prince of Poets'. He says:

أنا لو ناديته في ذلة..هي ذي روحي خذها ما احتفى

It roughly translates: If I called her humbly, "here's my soul, take it", she wouldn't care.

The other line comes from a song for Celine Dion – the most famous Canadian on Earth. The song is called 'Amour ou Amitie' (there's an accent on the last e but it would take me some time to find it, but you know I could have spent the time writing all that sentence in finding the accent, so you know what…I'll rewrite the name with its accent)
The song is called 'Amour ou Amitié' and the line says (and let's hope we don't pump into other accents or we will not finish today. This is my favourite thing about the English language, that you don't have any dashes or dots dancing around letters). So I was saying that the line goes:

Moi, Je l'aime et je peux lui offrir ma vie, meme s'il ne veut pas de ma vie.

It translates – also roughly - : Me, I love him and I'm willing to offer him my life, even if he doesn't want my life.

Pretty amazing! The writers are 9 decades and a couple of thousand kilometers apart, and yet they come up with quite close expression of the same sentiment.

Now you may be asking why I wrote the blog in English not in French or Arabic; the languages from which I cited.

I could have written in Arabic my mother tongue or in French (though I'd go bananas at the end of it as I consult the dictionary like 100min to check if a word is masculine or feminine).

Well, I tell you' Come on! This is the lingua franca and thus it rules.
And let's admit it. You wouldn't be reading now if you found the blog in a language other than English (assuming of course that there's still someone who could put up with the blog till this point). So to those braves ones who are still reading, I say: Goodbye Adieu سلام



April 8, 2007 | 2:53 PM Comments  1 comments

Tags:


« previous 5


Maged Hassan's Profile


Latest Posts
RSS – Let the...
Canada in the news
Swine Flu
Where does Google get...
Egyptian blogger Wael...

Monthly Archive
December 2004
January 2005
February 2005
March 2005
April 2005
July 2005
August 2005
September 2005
November 2005
December 2005
February 2006
June 2006
July 2006
September 2006
October 2006
November 2006
January 2007
February 2007
March 2007
April 2007
May 2007
June 2007
August 2007
September 2007
November 2007
December 2007
January 2008
March 2008
April 2008
May 2008
July 2008
August 2008
October 2008
November 2008
January 2009
February 2009
April 2009
May 2009

Tags Archive
alexandria bicycle blogactionday canada conflict culture environment gaza genocide health humanrights israel iucnalex palestine parliament politics quarrel swineflu toronto udhr60 أمريكا،عرب العراق ديموقراطية عرب لبنان،أمريكا


59100 views
Important Disclaimer