Amidst the booming celebration of Israel's 60th birthday, very few outside the Arab World are turning their eyes towards the other commemorators who are just on the flip side. This is the time the world should also remember that 750,000 have fled or been expelled from this homes to create a space for the nascent Jewish state. Now more than 5 million Palestinians in 3 generations (more than half of which living in Refugee camps) are denied their right to return to their land. These two boys in one of UNRWA refugee camps are studdying their lessons, in hope of changing their somber present with a brighter future.
(Source:
http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
À 60
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Parmi la célébration éclatante du soixantième anniversaire de l'Israel, très peu en dehors du monde arabe tournent leurs yeux vers les autres commemorators qui sont justes du côté de chiquenaude. C'est le temps où le monde devrait également se rappeler que 750.000 se sont sauvés ou expulsé de ceci des maisons pour créer un espace pour l'état juif naissant. Maintenant plus de 5 millions de Palestiniens dans 3 générations (plus que demi dont vivant dans des camps de réfugié) sont niés leur droite de retourner à leur terre. Ces deux garçons dans un de camps de réfugié d'UNRWA studdying leurs leçons, dans l'espoir de changer leur présent sombre avec un futur plus lumineux.
(Source :
http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
En 60
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En medio de la celebración que crece del 60.o cumpleaños de Israel, muy pocos fuera del mundo árabe están dando vuelta a sus ojos hacia los otros commemorators que son justos en el lado del tirón. Éste es el tiempo que el mundo debe también recordar que 750.000 han huido o expelido de esto los hogares para crear un espacio para el estado judío naciente. Ahora niegan más de 5 millones de palestinos en 3 generaciones (más que la mitad de que que vive en campos del refugiado) la su derecha de volver a su tierra. Estos dos muchachos en uno de campos del refugiado de UNRWA studdying sus lecciones, en la esperanza de cambiar su somber presente con un futuro más brillante.
(Fuente:
http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
A 60
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
In mezzo della celebrazione crescente del sessantesimo compleanno dell'Israele, molto pochi fuori del mondo arabo stanno girando i loro occhi verso gli altri commemorators che sono giusti dal lato di vibrazione. Ciò è il tempo che il mondo dovrebbe anche ricordarsi di che 750.000 sono fuggito o espulso da questo le sedi per generare uno spazio per l'ebreo nascente dichiarano. Ora più di 5 milione Palestinesi in 3 generazioni (più della metà di che che vive negli accampamenti del rifugiato) sono negati la loro destra rinviare alla loro terra. Questi due ragazzi in uno degli accampamenti del rifugiato di UNRWA studdying le loro lezioni, nella speranza di cambiare il loro somber presente con un futuro più luminoso.
(Fonte:
http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
Bei 60
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Unter der dröhnenden Feier von Israels 60th Geburtstag, sehr drehen wenige außerhalb der arabischen Welt ihre Augen in Richtung zu den anderen commemorators, die auf der Schlagseite gerecht sind. Dieses ist die Zeit, welche die Welt auch daran erinnern sollte, daß 750.000 oder weggetrieben von diesem Häuser geflohen sind, um einen Raum für den werdenden jüdischen Zustand zu verursachen. Jetzt werden mehr als 5 Million Palästinensern in 3 Erzeugungen (mehr als von dem die Hälfte lebend in den Flüchtlinglagern) ihr Recht verweigert, zu ihrem Land zurückzugehen. Diese zwei Jungen in einem von UNRWA Flüchtlinglagern studdying ihre Lektionen, in der Hoffnung des Änderns ihres somber, das mit einer helleren Zukunft vorhanden ist.
(Quelle:
http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
Em 60
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Entre o celebration crescendo aniversário de Israel do 60th, muito poucos fora do mundo árabe estão girando seus olhos para os outros commemorators que são justos no lado da aleta. Este é o tempo onde o mundo deve também recordar que 750.000 fujiram ou expelido deste repousos para criar um espaço para o estado Jewish nascent. Mais de 5 milhão Palestinians em 3 gerações (mais do que a metade de que que vive em acampamentos do Refugee) são negados agora sua direita retornar a sua terra. Estes dois meninos em um de acampamentos do refugee de UNRWA studdying suas lições, na esperança de mudar seu somber atual com um futuro mais brilhante.
(Fonte:
http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
På 60
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Amidst den dåna berömmen av Israel 60th födelsedag som mycket är få utanför den arabiska världen, är roterande deras synar in mot de andra commemoratorsna som är rättvisa på flipsidan. Denna är tiden som världen bör också minnas att 750.000 har flytt eller drivit ut från detta returnerar för att skapa ett utrymme för det begynna judiskt påstår. Nu förnekas mer än 5 miljon palestinier i 3 utvecklingar (mer än halvan av som som bor i flyktingläger) deras rakt till retur till deras land. Dessa två pojkar i ett av UNRWA-flyktingläger studdying deras kurser, i hopp av att ändra deras mörka gåva med en ljusare framtid.
(Källa:
http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
На 60
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Fri, 16 May 2008 19:19:12 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=3DA4CC6696664E468CADF8C5999B5359.lv1-22; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 1103
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=UTF-8
Между гремя торжеством дня рождения Израиля 60th, очень несколько вне арабского мира поворачивают их глаза к другим commemorators которые справедливы на стороне flip. Это будет время, котор мир должен также вспомнить что 750.000 исчезли или после того как они вытеснены от этого дома для того чтобы создать космос для насцентного еврейского положения. Теперь больше чем 5 миллионов палестинцам в 3 поколениях (больше чем половинно of which живущ в лагерях беженцев) отказывают их право возвратить к их земле. These two boys in one of UNRWA refugee camps are studdying their lessons, in hope of changing their somber present with a brighter future.
(Источник:
http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
Bij 60
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
In het midden van de een hoge vlucht nemende viering van de 60ste verjaardag van Israël, draaien zeer weinigen buiten de Arabische Wereld hun ogen naar andere commemorators die enkel aan de tikkant zijn. Dit is de tijd de wereld ook zou moeten herinneren dat 750.000 of van deze huizen zijn gevlucht verdreven om tot een ruimte voor de ontluikende Joodse staat te leiden. Nu worden meer dan 5 miljoen Palestijnen in 3 generaties (meer dan waarvan de helft levend in de kampen van de Vluchteling) ontzegd hun recht aan hun land terug te keren. Deze twee jongens in één van UNRWA vluchtelingskampen studdying hun lessen, in hoop van het veranderen van hun somber heden met een rooskleurigere toekomst.
(Bron:
http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)
في 60
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في ال يزدهر إحتفال من إسرائيل [60ث] عيد ميلاد, جدّا يلتفت قليل خارج العالم عربيّة أعينهم نحو الأخرى [كمّمورتورس] الذي يكون صحيحة على النقف جانب. هذا الوقت العالم سوفت أيضا تذكّرت أنّ قد هرب 750,000 أو يكون يطرد من هذا منازل أن يخلق فراغ للدولة حديث التّولّد [جويش]. الآن أكثر من 5 أنكرت مليون فلسطينيات في 3 أجيال (أكثر من نصفيّة [أف وهيش] يعيش في لاجئ مخيمات) حقهم أن يرجع إلى أرضهم. [ستثدّينغ] هذا اثنان فتية في واحدة من [أونروا] لاجئ مخيمات دروسهم, في أمل من يغيّر [سمبر] هم حاضرة مع مستقبل ساطعة.
(مصدر: http://weekly.ahram.org.eg/2008/897/_sc8.htm)